All archives    Admin

06月≪ 2017年07月 ≫08月

12345678910111213141516171819202122232425262728293031

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑

2013'02.12 (Tue)

ジョンソク君のラジオスターをちょっとだけ…

3連休もあっという間に終わっちゃいましたね。

実は連休前にうちの子が足(膝)を痛めてしまって、病院に行ったり学校までの送り迎えをしたりとバタバタしてました。
で、三連休は足の療養も兼ねて温泉に行って来ました!
2月6日が誕生日だったこともあり、外食してお祝いして…そんなこんなであっという間の3日間!

・・・これがブログとコメントのお返事放置の言い訳です(笑)

ジョンソク


私は今の包丁を10年以上使ってるんですけど、随分切れ味がおちたので連休中に包丁研ぎをしてもらいました。
今までは買った所に郵送して研いでもらってたのですが、
10年を過ぎそのサービスも終わってしまったので地元のお店に持って行きました。

ご夫婦でリフォーム業の傍ら「包丁研ぎ」もしてらっしゃったのですが、
そこのおじちゃんが恐れもなく包丁を触りまくるのが見てて恐怖でした。
私の包丁は良く切れるんです!!

で、包丁研ぎが終わった後におじちゃんが
「いや~、良い包丁使ってるねえ、これはいいや」と褒めてくれたんです。
別にそんなに高い包丁じゃないのに…

そこでおばさんが一言。

「あの人さっき手切っちゃったのよ(笑)」

え??みたいな…

おじちゃ~ん、プロでしょがっ!!!

おじちゃんは「えへへ」って感じで手にガーゼ巻いてました…
そう深くはなかったようですが

毎日使っている包丁で指を切る、と
「古い友人に裏切られた」ような嫌な気分になりますが、
その包丁で他人が指を切るのもなんて嫌な気分なんでしょう!!!!!
私は悪くないと思いますが一応・・・おじちゃんごめんね、うちの包丁が粗相して


ジョンソクの写真探しててこんなの見つけました、爆笑!!

default.jpg

韓国のある大学にあった垂れ幕(?)だそうです。

入学したらスジみたいな子がたくさんいると思ってるだろ?
「建築学概論」キャンパスライフを夢見てるだろ?実際はナプトゥギばっかりだよ!
  -建築学科ー


笑えるかなぁ?笑えないですか?
う~ん、笑えなければ映画を見た後に笑って下さい!!

ジョンソク


少し…たったの3分ぐらいしかありませんが、ラジオスラーのジョンソク君です。


[広告 ] VPS


連休明けから夜更かししちゃいました。
おやすみなさい!!



関連記事
スポンサーサイト

テーマ : 韓国ドラマ - ジャンル : テレビ・ラジオ

23:47  |  チョ・ジョンソク  |  TB(0)  |  CM(15)  |  EDIT  |  Top↑

Comment

かっ可愛い❤

はあ~ホントかわいい
可愛すぎます。

トークの掛け合いも絶妙ですよね。
スタッフが爆笑する声が入っちゃってますもんね(笑)

ぽらんさんには、本当に感謝です。

英語の翻訳関係の仕事をしている友人が
手元に書き起こした文章ががない動画10分に訳をつけるのに
バイリンガル並みに慣れた人で1時間はかかる。
私は、やりたくないなぁって思ってしまう。
それだけ大変。って言っているのを最近聞いて
ぽらんさんに、いかに甘えてるかを反省i-181

でも、楽しみにしてます←悪marcyですi-201
marcy | 2013年02月13日(水) 10:42 | URL | コメント編集

お久しぶりです、ぽらんさん。
私が修理してる間に
こんなに記事いっぱい書いてて
とっても嬉しいびっくりです

うちの主人も連休、月岡温泉に行ってたんですよ~
ぽらん家は、どこだったのかしら?
小太りで、人相悪くしたB作似の人と
すれちがったとしたら
それが、うちの旦那ですよん
いい温泉だったと大満足で帰ってきました!!

お子さんの足にも、きっといい効果があるでしょうね

日刊beginの記事、いっぱい読みますよ~
dmreiko | 2013年02月13日(水) 19:54 | URL | コメント編集

笑える~

このユーモアが通じるくらい映画が
韓国の中で浸透してるってことですよね?
しかし、スジは実名ならナムトゥギじゃなくて
ジョンソクだろe-262って
叫びたいです。

日本語字幕、感謝です。
cyurin | 2013年02月13日(水) 20:27 | URL | コメント編集

待ってました、続ラジオスター・・
今回は尋問されてるジョンソクだったのですね~

汗かきながらも恨めしそうに横目でにらむとこが
とってもお茶目v-344

嘘つけないタイプなんですね。
その辺は、シギョンも素でできたんでしょうか??

また続編を期待してますv-237






きのこ | 2013年02月13日(水) 23:57 | URL | コメント編集

はじめまして

はじめまして、ぽらんさん。もかと申します。
私もきのこさんと同じくコメントを投稿しようか数日間悩み、でもでもこの気持ちをお伝えしたく、思い切って投稿してみました。
実はブログにコメントを書くという作業も初めてというくらいの超初心者なのですが・・・変なところがあったらごめんなさい。

TBSで放映された「ザ・キング」を観てチョ・ジョンソクにハマり、DVDを借りて19話を観て大号泣・・・。こんなにドラマで泣いたのは初めてというくらい、唇がカラカラになるまで泣きました(涙)
ショック過ぎて1週間くらい立ち直れませんでした・・・。その後は8話のイ・ユンジの「初恋」を聞くともう涙が止まらない日々が・・・「愛しただけで十分」って、こっちは全然十分じゃない~~v-237と叫んでました。
その後、早送りして飛ばして観ていたジョンソク君がギターを弾いて歌っている歌声を聞いて、もうやられてしまいましたv-10なんて素敵な歌声なんでしょうv-237

ネットで出演している動画を探しまくって毎日観まくり、でも全然韓国語わかんない・・・勉強しようv-237と始めたけどやっぱり全然分からない・・・と漂流していたら・・・見つけましたv-237、ぽらんさんの素敵なブログを~~v-238

沢山の可愛い画像&字幕付き動画、ありがとうございますv-237v-237
字幕がなくてもストレスなくドラマが観れるなんて、うらやましいです。私も毎日韓国語を勉強しているのですが、ぽらんさんはどうやって韓国語の勉強をされたのでしょうか??

動画、毎日リピして、とっても癒されてます~~v-238心のオアシスになってます!
ブログのサブタイトルの画像も大好きですv-10
お願いですから動画消去しないでください(涙)

これからも続けて拝見しますので、楽しみに新しい画像&動画待ってますv-238

ちなみに私は「タルジャの春」をみてイ・ミンギにちょっとハマり、「浮気日和」も観たのですが・・・もしあれがジョンソク君だったらと思うと、もう鼻血ブーですv-237v-237(←変態)ジョンソク君が演じたのも観てみたかった~。

こんな変態なところもある私ですが・・・これからもよろしくお願いします。





もかもか | 2013年02月14日(木) 07:26 | URL | コメント編集

marcyさんへ

ね、ホントに可愛いですよね~
私ね、あの「モデルハウス」って言う時のあの表情が好きで何回も見ました。
あと、「演劇科でしょうか?」って言った時!!
ジョンソク君と同期だった芸能人をチェックしてみたいですよね、どんな人と付き合ってたんだろう~?
あの反応を見る限り、演劇やめちゃった人じゃなくて今も頑張ってる人ですよねぇ…
気になってしょうがないです(笑)

そうなんですよね、手元にシナリオがあればもうちょっと早いかな~と思うんですけどバラエティですもんね。
実力もないのに字幕なんか付けちゃって、良く分からないところや説明しにくい所は適当に言葉を変えちゃってるので…それがちょっと心配です。
自分もドラマの字幕を見ながら「ここはこうじゃない!!!」ってよく思うんですけど、
韓国語が分かる人が見ればきっとそんな場面が多いと思います(-"-)
でも、やっぱり楽しいです!!!
最近は結構字幕付けにハマっちゃってたりして…楽しくやってます~(#^.^#)

marcyさんのブログに行けばジョンソク最新情報みんな分かるので、私の方がかなり甘えちゃってるかも(笑)
自分で調べずに、まずmarcyさんのブログを見ます!!
ぽらん | 2013年02月15日(金) 00:06 | URL | コメント編集

dmreikoさんへ

お久しぶりです、dmreikoさん!!!
復活、お祝い申し上げます(#^.^#)

なかなか素晴らしいアップ振りでしょ?
ますますトップ画像とブログの中身が合わなくなってきてますけど…(笑)

うちは近場の温泉に日帰りでした。
でもなんか久しぶりに温泉でのんびりして心も癒された気がします。
実は今週末も温泉に行くんです、今度は主人の実家家族と一緒に一泊で。
鵜の浜温泉と言うところなんですけど、泊まる=ご飯の用意なし なので今から気分が盛り上がってます~

懐かしいなぁ、dmreikoさん家のB作さん!!
いらっしゃらないとは思いますが…念のため今週末B作さん探ししてみますね(笑)
ぽらん | 2013年02月15日(金) 18:10 | URL | コメント編集

cyurinさんへ

ね、笑えるでしょ?私も吹き出しちゃいました。
建築学科の学生さん…たしかにナプトゥギがたくさんいそう(笑)
確かに、なんでスジだけ本名なんでしょう??
いやいや、ジョンソク君みたいな素敵な人がたくさんいるとなれば嘘丸出しって感じじゃないですか~!!(笑)
日本で映画が公開されたら、日本でも大ウケするかな?愛らしいナプトゥギキャラ。
「あれは誰だ?」からまたファンが増えると良いですね♪

つたない日本語ですが…楽しんでくださいv-398
ぽらん | 2013年02月15日(金) 18:15 | URL | コメント編集

きのこさんへ

ラジオスター、久々なのに短くてがっかりでしょ?3分ぐらいしかなかったですよね。
実はツベ自体は5分くらいあったんですけど、ジョンソク君の話が終わったので切っちゃいました(笑)

なんだかんだと結局全部…いや、最初っから全部喋っちゃうジョンソク君が可愛すぎますよね。
私は初めてこの番組を見た時、モデルハウスって言ったのを本当のモデルハウスだとは思わず「モデル出身」だと思い込んでました。字幕を付けながら、あれ?これって本当にモデルハウス??って気付いたんですけど…
だからしばらくは、ジョンソク&モデルの足細長超美人の女性を想像しちゃってました。
え~、でも私には分からない裏があって本当はモデルさんだったらどうしよう~(-"-)

そうそう、「汗かきながらも恨めしそうに横目でにらむとこ」!!分かる~!!
あの横目、たまらないですよね!!!(#^.^#)
続編、頑張ります!ラジオスターに限らず、面白いのを見つけたら挑戦してみますね♪♪
ぽらん | 2013年02月15日(金) 19:37 | URL | コメント編集

もかさんへ

もかさん、初めまして!ぽらんです~
来てくださって、そしてコメント残してくださって嬉しいです(#^.^#)

私も数年前まではコメントなんてとても残せない初心者でした!!
未だに…ブロ友さんや知り合い以外のブログだと読み逃げすることが多いです…
自分もコメントもらうと嬉しいから、なるべくコメントしようと思ってるんですけど、なかなか難しいですよね。
嬉しいです、コメントして下さって。大歓迎です~♪♪♪

キングを見たらスンギ君のファンでもジョンソクにハマっちゃうらしいですよ、そのくらい影響力のある素敵な役どころでしたよね!
私はリアルタイムで見てたんですけど気がついたらもうジョンソクにハマってて、それからはもう夢中でした。何話くらいからだろう…シギョンとジェシンが話題になり始めて、一気にヒートアップ!!
なのに、なのに19話…パソコンの前で放心状態でした。
あのシーンで流れた「初恋」たまらなかったですよね。
ジョンソクの声で始まりジェシンの声になっていく所なんてもう涙が止まりませんでしたv-406
19話に関しては語りたいことがたくさんあるんです!!!でも字幕が分からないからレンタルしてみてから語ろうかと(笑)

いつかは字幕付きで放送されると思うんですけど、まだ先送だったので頑張って字幕付けてみました。
でも…所詮素人の字幕なんで読みにくいでしょ?適当~にみて楽しんでくださいね。

見たい動画を見つけても言葉が分からないとイライラしますよね、私もそれで韓国語の勉強しました!
こうして字幕を付けてると韓国語ペラペラに見えると思うんですけど、実はそうじゃないんですよ~
長い放送の中のほんの5分くらい、ちゃんと聞き取れた所だけをアップしてるんです(笑)
私の勉強方法…よく聞かれるんですけど、文法は本を中心に勉強しましたが、ヒアリングや単語はほとんどドラマやラジオから学んだ気がします…
もともと演劇が好きでセリフに異常なほど執着してしまう性格なので、ドラマを見ていても知らない単語があれば一時停止して辞書を引くんです。う~ん、結果的にはそれが良かったんじゃないかと思うんですけど…

もかさんも韓国語勉強中なんですね。(しかも毎日…凄すぎる)
うひひ、それでは今度シギョンのセリフをそのまま韓国語で書いて解説して差し上げましょう~
私実はそういうの大好きなんです(笑)
実際のセリフと字幕の違い、ファンには大きなポイントですよね~

ブログのサブタイトル!!さりげなくジョンソクファンをアピールしてます!!!可愛いでしょ?
って言うか、ブログのトップ画像と中身が全然あってないですよねぇ(笑)

動画は…実は恥ずかしくて今すぐにでも消去したい心境であります…
でも、ブロ友さんだけじゃなくこうしてもかさんみたいに漂流してきてくれる方もいるのでもう少し置いておきます(#^.^#)

あ、「浮気日和」観たんですね(笑) も~、鼻血ブーですですよね!!!
私もあの後また見たんですけど、どうしてもミンギ君とジョンソク君が重なってしまってきゃ~~!!!って感じです。

すいません…なんか長くなっちゃいましたv-399
ぽらん | 2013年02月15日(金) 20:37 | URL | コメント編集

ありがとうございます!!

お忙しい中、お返事ありがとうございますv-238沢山のお返事に大・大・大感激です!!
私の周りには、誰もジョンソク君の魅力を語れる人がいないので・・・(涙)こうやってお話が出来るだけでも本当に嬉しいですe-51

イ・スンギのファンの方でもジョンソク君にはまってしまうほどなんですね!
実はわたしイ・スンギの顔がちょっと苦手で、今まで出演しているドラマをあえて観なかったんです。でもキングを何気なく観たら「ダメ王子の役が合ってるな~」と思って、観るようになったら・・・素敵な人発見!!スルーしなくて本当に良かったです。今私の心はジョンソク君で占められてますe-266
19話、レンタルしてご覧になったらぜひぜひ沢山語ってください!!一緒に語り合いましょう(笑)

>うひひ、それでは今度シギョンのセリフをそのまま韓国語で書いて解説して差し上げましょう~
私実はそういうの大好きなんです(笑)

きゃー!!
嬉しいです~~e-420めちゃめちゃ楽しみですv-10

韓国語の勉強方法、教えてくださってありがとうございます。過去の記事を拝見したんですが、300ページ!!もの問題集を解かれたんですね!しかも韓国語だけで書かれているなんて・・・凄いです。
私は毎日やっているといっても、ウォークマンにキクタンなどのCDを取り込んで聞いたり、ドラマを観ながら「あ、一個単語分かった・・・かな?」という感じです(汗)やっぱりドラマを観ながら勉強するのが楽しいですよね♪
私も勉強のために、ドラマを一時停止して調べながらみたいのですが・・・私が韓国ドラマにハマる度にやたらと早送り・早戻しをしていたのがたたり、家中のDVD機器が壊れ始め・・・v-12みんな調子悪いんです。再生だけならなんとか出来るので、そーっと観ていますe-259

動画の訳で一つ質問あるのですが、ジョンソク君が彼女に「タプタパ」(合ってますか??)と言われた、とあるのは、もしかしてキングでジェシンがやたらといっていた「タプタパ」と同じなのでしょうか?TBSでは「石頭」と訳されてましたが・・・プライベートでも同じこと言われたのかな?と気になってv-356

ヒョンサン君との動画、すごく面白かったです!まつげを取ってあげるところ、「君達恋人同士?」と思って観てました(笑)
踊りが超カワイイ~!!

ナプトゥギの垂れ幕も爆笑でした!建築学概論はまだ観ていないのですが、「そういう扱いをされる役をしてたんだな~」と想像して笑ってしまいました(笑)

それと過去の記事で、カラスのバイキングのお話も大爆笑でした!!
幼稚園のママさんに「どうしてそんなに面白いの?」と言われたというお話がありましたが、カラスの記事を読んで納得してしまいました(笑)

等々、画像&動画&記事を拝見して書きたいことが盛りだくさんで、長くなってしまったごめんなさいv-12




もかもか | 2013年02月16日(土) 23:05 | URL | コメント編集

もかもかさんへ

こんばんは~、ただいま~♪♪
私も、今でこそこうしてジョンソク君の魅力を共有できる友達がいますが、ちょっと前までは一人でした…
ホント寂しいですよねv-406
このブログは「のんびり」してるのでジョンソク君の情報も少ないんですけど、ブロ友のmarcyさんやcyurinさんの所に行けば最新情報からツイの情報までばっちりアップされてますよ~♪♪
近いうちにリンクから飛べるようにしますから!!!

私はスンギ君の顔は苦手じゃないんですけど、別にドラマにも興味なかったんですよね…
でも「キング」を見てから新たな魅力発見って感じですね、「ぼくの彼女はクミホ」まで見ちゃいました。
ファン友達はみんなDVDを買ってジョンソク君を楽しんでるというのに、新作レンタル代をケチって旧作になるまで待ってる私(笑)
早く字幕付きで見てたくさん語りたいです~

韓国語の勉強法…もっと画期的な勉強法を紹介できれば良かったのに、本にテレビが教科書だなんてありふれてますよね。
でも本を見ながら何回も書いて覚えた単語はすぐに忘れちゃいますが、ジョンソク君の口から出たセリフは忘れません!お堅い役なので試験向きの単語も多くて結構勉強になりました(笑)
私もキクタンのCDあります!でも続かなかったです…
K-popも好きなので、どうしてもk-pop優先しちゃうんですよね。
300ページの問題集は本当に大変でした。
やってもやっても終わらなくて、勉強よりも残りのページが気になってしょうがない状態でした。
一冊は何とか終えたものの、もう一冊は手つかずのまま…う~ん、いつになったら終わるのやら。

動画の訳!そうです、ドラマに出てきたあの「タプタバ」です。
「タプタバ」の元の単語は「답답하다」で、重苦しい、息が詰まる、うっとおしい、もどかしい、じれったい、イライラする…ような意味があります。
ドラマでは「石頭」だったんですね。ドラマの字幕を調べて合わせようかと思ったんですけど、時間がなくてやめたんですv-356
あそこの訳、私は
「僕は尽くしてるつもりでしたが、相手が何を望んでいるか分からず空回りしていたようです」
と書きましたが、ジョンソク君の言葉をそのまま直訳すると、
「僕は尽くしてあげましたが、何が好きで何をしてほしいのかをちゃんと掴めないまま尽くしてたようです」
になるんですよ。ちょっと長くて入らなかったので意訳しちゃいましたが…
「もどかしい」にするか「じれったい」にするか最後まで迷いました!
ジョンソク君の恋愛話をもっと聞きたいですよね。
何をしてほしいのか分からず、何をしてあげたんでしょうねぇ(笑)

建築学概論、是非見て欲しいdす。ナプトゥギの存在感は凄いんですってば!
もう笑わずに、ニヤケずにいられないキャラです。憎めない愛らしいキャラ…
映画を見た時に是非この垂れ幕の事思い出して下さい、二倍笑えるはずです~

カラスのバイキングはママ友さんも大爆笑してました。
どうしてそんな発想が出るのかと…でもね、私には聞こえるんです、カラスの声が!!(笑)
幼稚園ママに面白いって言われた話なんて去年の5月ぐらいですよね??確か遠足の時だったので。
嬉しいです、過去の記事にまで遡って笑って下さってるなんて~。
面白く書きましたが、私は本当は静かで清楚可憐な女なんですよ…(今更取り繕っても遅いですかねぇ??)

ぽらん | 2013年02月20日(水) 00:37 | URL | コメント編集

おかえりなさい!

金婚式、お疲れ様でした^^
温泉、いいなあ♪
嫁のお仕事、大変でしたね。体調は大丈夫ですか?

DVDのレンタル、旧作になるまで待つんですね(笑)私も皆さんのコメントを読んで、「みんな買ってるんだな~特典映像観れていいなあ」と羨ましくて。Amazonを覗くたび、つい「カートに入れる」のボタンを押しそうで自分が怖い・・・e-263

>ジョンソク君の口から出たセリフは忘れません!

分かります!!単語帳の単語は全然頭に入らないのに、どうしてジョンソク君が話すとあんなに頭に入るんでしょう(笑)

「タプタバ」、教えていただいてありがとうございますm(__)mやっぱり同じだったんですね~e-257どんな尽くし方したんでしょうね(笑)ジョンソク君の恋愛話や記事を読んでいると、「恋愛に対して情熱的な人なのかな?」と感じています。動画を観て、ジョンソク君に尽くされるならどんなに的外れな行動でも全部喜んで受け入れるのになあe-266なんて思っちゃいました。

もう一つ「キング」の中でジョンソク君のセリフで気になっている所があるのですが・・・11話のジェシンをお姫様だっこするシーン(大大大好きなシーンです!e-265)で、シギョンがジェシンにからかわれて思わずジェシンをベッドに落としてしまったあと、
「チェソンハムニダ、グ・・・オディ・・」
みたいなことを言っているのですが、「グ・・・オディ・・・」の意味がいつも気になってしまってe-445
もし覚えていらっしゃったら、いつか教えていただけると嬉しいですv-421お忙しいのに、質問ばかりしてすみませんv-356
ジェシンのセリフの日本語訳「何を考えてるの?エッチなこと?」の「エッチなこと?」も、韓国語聞き取れないけどそう言ってないんじゃあ・・??とず~っと気になってて。ぽらんさんのように聞き取れるよう、毎日韓国語猛勉強中です!
お姫様抱っこのシギョンの表情や仕草、目の動きが可愛くてとってもお気に入りのシーンですv-344韓国語で理解できたらもっと楽しめるんだろうな~e-266

建築学概論、そんなに面白いんですね!!3枚目なジョンソク君はどんなだろう?楽しみ♪

カラスの声が聞こえるんですね(笑)
うちは田舎なので牛小屋にカラスがいっぱいいるんですが、声には気づかなかったなあ(笑)今度耳を澄ませてみよう(笑)

>本当は静かで清楚可憐な女なんですよ…
「キング」のハンアの雪合戦でのセリフ「本当は木蓮のような朝鮮女性です」みたいで、また爆笑してしまいましたv-237





もか | 2013年02月21日(木) 22:38 | URL | コメント編集

ありゃ・・・

上のコメント、絵文字二箇所間違えちゃいましたv-356
なぜかハートは割れてるのと、寝ているのと・・・。スルーしてくださいv-356

あといつも長文でごめんなさいv-421
もかもか | 2013年02月21日(木) 22:42 | URL | コメント編集

もかさんへ

ただいま~♪
金婚式&温泉、楽しんできましたよっ!
ちょっと体調崩しちゃったのが残念でしたが、やっぱり温泉はサイコ~
これからも時々行きたいです(日帰りで)

DVDのレンタルですが、今は新作じゃなくて準新作なようですね。
ここで言い訳なんですけど、字幕はついてないけど全話分は持ってるんです、パソコンに保存してるのでいつでも見られる状態なんです!!…ただ字幕がないだけ。
なので、「旧作になるまで待とう」と言うのも理解できなくないでしょ?(笑)
特典映像は魅力的ですが、MBCの会員なのでインタビューやらNGやらもいつでも見られるんです。
撮影現場の様子の映像も全部見てると思うので…DVD用に再撮影したものでなければ見てるはずなんですよねぇ…

好きな人のセリフに出て来た単語ってちゃんと頭に入ってますよね、不思議~
しかもセリフとして頭に残ってるので、その単語を使う状況や発音までインプット。
これほど素晴らしい勉強法はないでしょう!!
・・・と言い訳をして、勉強はせずに毎日ドラマだけ見ています(笑)

キングの中のセリフですね。
せっかくなので記事にして説明しようと思ったんですけど、このシーンのシギョンのセリフがあまりにも少なくて、記事にするにはちょっと足りなかったのでやめました。
もしまた気になるシーンがあればいつでもおっしゃって下さい。
こないだ宣言した通り、シギョンのセリフを韓国語で書いて解説して差し上げますから!!

「チェソンハムニダ、グ・・・オディ・・」は
「죄송합니다. 그... 어디...」で、「すいません。その…どこか…」です。
どこか怪我してませんか?てな事を言いたかったんでしょね。

ジェシンのセリフは
「왜 날 못봐. 응큼한 생각했어?」「どうして私を見れないの?エッチな事考えた?」
になります。
응큼한 생각(ウンクマン センガッ)の응큼한が、腹黒いとか、身分不相応とかとんでもないとか…そんな意味があって、생각は考え。
このシーンだと腹黒い考えはつまりエッチな事…になるんじゃないかと。
私の頭では「いやらしい事」でしたが、字幕は「エッチな事」なんですね。

なんて言ってるのか直接聞き取れるようになったら本当に嬉しいですよね、私もずっとそう思って勉強してきて、今とても楽しいです。
モカさんも頑張って下さい!!
人に教えてあげられるほど上手くはありませんが、私に分かる所なら全力を尽くしますっ!!!

建築学概論は、実は私的にはそんなにヒットした映画ではないんです…こんなこと言っちゃダメですよね(笑)
でも、ジョンソク君演じるナプトゥギの光具合は最高でした。
静かなドラマに強烈なスパイスって感じでした。是非見てみて下さい、また感想聞かせて下さいね。

あは!ホントだ…内容と絵文字があってませんね(笑)
でもこのコメント欄だと絵文字を入れた時に番号のようなものしか出ないから、実際見てみて初めて間違いに気付くって感じですよねv-356
大好きと言いながら❤は割れて、気になると良いなが寝てる…何か暗号のようなものかと思ったらそうじゃなくて安心しました(笑)

ぽらん | 2013年02月24日(日) 14:30 | URL | コメント編集

コメントを投稿する


 管理者だけに表示
 (非公開コメント投稿可能)

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://porann.blog84.fc2.com/tb.php/596-b57c8cd2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。